โอ๊ย งานถั่งเทถาโถมดั่งสึนามิ จำนวนงานนับด้วยนิ้วมือไม่ครบแล้ว ต้องอดหลับอดนอนนั่งทำงานถึงดึกๆ ดื่นๆ พระอาทิตย์ไม่ขึ้นอีกรอบหยุดทำงานไม่ได้ ซัดเครื่องดื่มผสมกาเฟอีนเพื่อถ่างตาจนแทบลืมรสน้ำเปล่าไปแล้ว พระมหาชนกหยุดว่ายน้ำไม่ได้ฉันใด เราก็หยุดทำงานไม่ได้ฉันนั้น ถ้างานเยอะขนาดนี้ จะให้บ่นแค่ I'm very busy. หรือ I've been working very hard. ก็คงไม่ได้อารมณ์ ไม่ยุติธรรมต่อหยาดเหงื่อแรงกายหรือความลำบากแสนเข็ญที่เราเผชิญ สัปดาห์นี้เราจะไปดูกันว่า ภาษาอังกฤษมีสำนวนเก๋ๆ อะไรให้เราหยิบมาใช้บ่นเรื่องงานได้บ้าง โอ๊ย งานเยอะเหลือเกิน A lot on your plate สำนวนนี้หมายถึง มีงานมากเกินพออยู่แล้ว อาจใช้ในกรณีที่ต้องการปฏิเสธงาน เช่น I'm afraid I'll have to pass on this one. I've already got a lot on my plate. ก็จะหมายถึง งานนี้คงต้องขอผ่าน ผมมีงานล้นมืออยู่แล้ว หรือถ้าจะบอกว่า อย่าไปกวนเขาเลย แค่นี้เขาก็มีเรื่องต้องรับผิดชอบมากพออยู่แล้ว ก็อาจพูดว่า Let's not bother him. He's got enough on his plate already. ภาพของสำนวนนี้มาจากการกินอาหาร ถ้าในจานมีอาหารมากอยู่แล้ว ใครจะตักให้เพิ่มก็คงจะกินไม่ไหวนั่นเอง Up to my eyes in work สำนวนนี้ก็เป็นอีกสำนวนที่หมายถึง งานท่วมหัว ใช้เพื่อบอกว่ามีงานต้องสะสางอีกมากมาย เช่น I'm afraid I'm gonna have to bail on you guys.
ก็จะหมายถึง ถ้าขืนทำงานไม่หลับไม่นอนแบบนี้ เดี๋ยวร่างกายจะไม่ไหวเอานะ สำนวนนอกจากจะพูดว่า run myself into the ground จะใช้กริยา work หรือ drive แทนก็ได้ ให้ภาพเหมือนของที่ถูกใช้งานหนักหรือรับแรงกดดันมากจนมีส่วนที่ถูกกดจมลงไปในดิน บรรณานุกรม American Heritage Dictionary of the English Language Ammer, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. Houghton Mifflin Harcourt: New York, 2013. Ayto, John. Oxford Dictionary of English Idioms. OUP: Oxford, 2009. Brenner, Gail. Webster's New World American Idiom Handbook. Wiley Publishing: Indianapolis, 2003. Cambridge Advanced Learners' Dictionary Gulland, Daphne M., and Hinds-Howell, David. The Penguin Dictionary of English Idiom. Penguin Books: London, 2002. Jack, Albert. Red Herrings and White Elephants: The Origins of the Phrases We Use Every Day. Metro Publishing: London, 2004. Longman Dictionary of Contemporary English Oxford Advanced Learners' Dictionary Shorter Oxford English Dictionary Speake, Jennifer. Oxford Dictionary of Proverbs.
They Work So Hard And Play Hard Too. เวลาทำงานเขาทำงานหนักแต่เวลาเล่นพวกเขาก็เต็มที่กับมันเช่นกัน คุณไมเคิลคุยกับนายบัวเข่ง ไมเคิลกลับมาจากไปเรื่องธุรกิจจากประเทศฝรั่งเศส พอกลับก็เลยมีเรื่องมาเล่าสู่กันฟังกับนายบัวเข่งซึ่งก็ไม่ค่อยได้ออกไปไหนมาไหนซักเท่าไหร่ มาเรียนภาษาอังกฤษกับบทสนทนาแบบเจ็บๆของนายบัวเข่งเขาครับ Michael: Hi! Buakheng, last week I went to France for business trip. ไฮ! บัวเข่ง, ลาสท์ วีค ไอ เว้นท์ ทู ฟร้านซ์ ฟอร์ บิสสิเนส ทริป หวัดดี บัวเข่ง เมื่อสัปดาห์ที่แล้วฉันไปดูงานที่ประเทศฝรั่งเศสมาน่ะ Buakheng: Good to hear that. กู๊ด ทู เฮียร์ แดท ดีจังเลยนิ You know there they work so hard at working time. ยู โนว์ แดร์ เดย์ เวิร์ค โซ ฮาร์ด แอท เวิร์คกิ่ง ไทม์ จะเล่าให้ฟัง ที่นั่นหน่ะ เวลาทำงานเขาทำกันอย่างจริงจังมาก However when they play they do it hard too. ฮาวเอเวอร์ เว็น เดย์ เพลย์ เดย์ ดู อิท ฮาร์ด ทู แต่เวลาเล่นเขาก็เล่นกันอย่างสนุกสนานเต็มที่ Well So do I. เวลล์ โซ ดู ไอ โด่ ฉันก็เหมือนกันแหละ So how. โซ ฮาว ยังไงเหรอะ Sometimes I go to work late. ซัมไทม์ส ไอ โก ทู เวิร์ค เลท แม้ว่าบางครั้งที่ฉันไปทำงานสาย But I got off work on time.